Nach Italien -- Nicht angegeben
Inviato: 25/03/2008, 19:25
Ciao.
Sono sempre alla ricerca del famoso portapacchi...
D'accordo con Pisolo, ho sfogliato ebay tedesco, alla ricerca di un Gepäckträger che avesse gli attacchi anche sugli ammortizzatori; ho trovato questo:
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?Vie ... Track=true ,
in ottimo stato...
...ma leggendo le condizioni di spedizione, ho trovato un:
"Nach Italien -- Nicht angegeben". Devo dire che mi è saltata subito la pulce al naso, e con un dizionario online (ita-eng) ho avuto questa traduzione: "To Italy - not given(indicated)".
La pulce al naso si è trasformata in un macigno.
Ho spedito una mail al venditore, scrivendo da innocente colombella: Hello. I'm italian, and I'm interested to buy your gepäckträger. I don't know german... what means "Nach Italien -- Nicht angegeben"?.
Il venditore non mi ha risposto.
Vorrei sbagliarmi...
Sono sempre alla ricerca del famoso portapacchi...
D'accordo con Pisolo, ho sfogliato ebay tedesco, alla ricerca di un Gepäckträger che avesse gli attacchi anche sugli ammortizzatori; ho trovato questo:
http://cgi.ebay.de/ws/eBayISAPI.dll?Vie ... Track=true ,
in ottimo stato...
...ma leggendo le condizioni di spedizione, ho trovato un:
"Nach Italien -- Nicht angegeben". Devo dire che mi è saltata subito la pulce al naso, e con un dizionario online (ita-eng) ho avuto questa traduzione: "To Italy - not given(indicated)".
La pulce al naso si è trasformata in un macigno.
Ho spedito una mail al venditore, scrivendo da innocente colombella: Hello. I'm italian, and I'm interested to buy your gepäckträger. I don't know german... what means "Nach Italien -- Nicht angegeben"?.
Il venditore non mi ha risposto.
Vorrei sbagliarmi...